这一仗,充满了奇迹色彩,更造就了后来一本史诗般的电影

(14/16)

这一仗,充满了奇迹色彩,更造就了后来一本史诗般的电影

随着时间的推移,胜利的曙光终于出现,死守大桥南端的党卫军部队在英军坦克和美军第505伞兵团2营的持续猛攻下终于开始溃散,而令人心悸的爆破声始终没有响起。夺取铁路桥后第504伞兵团3营的部队马不停蹄地向公路桥的北端冲去,库克少校通过无线电请求南岸派坦克冲上大桥支援他们,于是英军掷弹兵禁卫团第2装甲营第1中队1分队的4辆坦克在分队长彼得·鲁宾逊中士的率领下冲上了南端的引桥。北岸的德军反坦克炮和桥梁上的步兵纷纷向着坦克开火,炽烈的火力没能挡住4辆坦克的冲击,在反坦克炮被打哑之后,德军步兵手中的轻武器自然只剩下象征意义。

哈梅尔始终端着望远镜盯着公路桥的桥面,当他看到盟军坦克接连出现时通知工兵做好炸桥准备,很快坦克就开到了大桥中央,他高喊着“炸掉它”,却发现什么都没发生。哈梅尔知道要不了几分钟盟军坦克就能冲到他现在站立的位置,他命令部下用所有的反坦克炮和火炮封锁公路,随后匆忙离去。很快他就获悉铁路桥也落入盟军之手,现在全完了,他来到附近的一个指挥所与师部的首席参谋施托莱通了话,要后者向军部报告盟军已经过了瓦尔河。

举报